Ik zat in de afgelopen week een paar keer rechtop in mijn bed midden in de nacht, klaar wakker. Wat als… de zonneboiler niet werkt omdat de zon niet schijnt, de capaciteit van de boilers niet genoeg is, het internet signaal nog te zwak is op de boven verdieping. Een hoop gepieker ’s nachts. De reden is (denk ik) de eerste boekingen en het zijn er meteen veel en alles in twee weekenden. Dingen lopen soms heel anders dan verwacht.
Ik heb enorm genoten van onze opening op 7 oktober, er kwamen ruim 20 mensen, vrienden en buurtbewoners en zelfs de burgemeester kwam langs. Uiteraard hadden we een goed gevulde tafel met Portugese hapjes. We kregen nog heerlijke arroz doce, gevulde toastjes, empanadas en cadeautjes, wijn en bloemen van vrienden en buurtbewoners. Ook kwamen de verhalen op tafel over het huis. Het bleek vroeger een magazijn te zijn geweest, een opslag voor textiel van de textielhandelaar die verderop een winkel had. Later werd het bewoond door de overbuurvrouw en haar zus. Ze woonden beiden met hun gezinnen op de eerste verdieping, de één rechts en de ander links. Alles was toen van hout, vertelden ze, inclusief een houten wenteltrap in het midden. Ze vonden het eigenlijk maar niks dat het huis was gemoderniseerd, al keurde ze wat wij hadden gedaan wel goed natuurlijk. 😉 Het uitzicht vond iedereen in elk geval magisch.
Ik heb lang achter de computer gezeten om alles te begrijpen over booking engines, channel managers en connectivity providers. En toen kwam de eerste boeking… en die was telefonisch… en in het Spaans! Ik heb mijn mobieltje meteen in Jan’s handen gedrukt en nog net iets geroepen van boeking Spaans! Jan, die wel Spaans spreekt, kon in ieder geval de reservering aannemen. We hebben staan dansen in de keuken bij deze eerste boeking! Jan wil nog steeds graag met pensioen, dus moet ik binnenkort de Spanjaarden toch echt zelf te woord gaan staan. Dus los van de Portugese lessen, nu ook maar wat Spaanse zinnen uit mijn hoofd leren, vooral deze: stuur me een email en check onze website alstublieft, muchas gracias. 😂
Het paarden festival in Golegã, is de reden van de boekingen. Ze stromen binnen, uit Frankrijk, Spanje en Portugal. Ik dacht misschien komen er voor de Kerst wat kennissen of vrienden langs en beginnen we rustig. Er gebeurt het omgekeerde en het weekend van 3-6 november en van 9-12 november zitten we gelijk helemaal vol. Er gaan ruim 50 man over de vloer komen. Beter had niet gekund natuurlijk, je hoort me niet klagen, maar ik voel me toch lichtelijk paniekerig worden, is het huis wel klaar voor een full house? Ik heb sowieso helemaal niet genoeg beddengoed en handdoeken en ik had beter een minimum van 2 nachten kunnen instellen. Maar dat is altijd achteraf, we gaan dus maar hard aan het werk! Jan gaat meehelpen poetsen en bedden opmaken (op zijn verjaardag😂). Marco uit een dorp verderop komt het ‘zonneboiler/centrale verwarming systeem op diesel’ checken. Hij en zijn vader hebben het ook aangelegd toendertijd. De verwarming doet het en ik heb heerlijk gedoucht. Hij zei dat er wel meer dan 12 man kan douchen. Dat lucht op!
Het festival in Golegã heet ‘Feira Nacional do Cavalo’, de nationale paardenbeurs en wordt gehouden van 3-12 november. We gaan er zelf ook altijd meerdere keren heen en ik kan je zeggen, ik had nog nooit zo iets gezien. Golegã is tien dagen lang één grote paarden show. Van oudsher, al vanaf de 15e eeuw, kwamen de beste paardenfokkers uit deze streek, ze staan bekend om het Lusitano ras. Ik heb zelden zoveel en zulke mooie paarden bij elkaar gezien.
Alle ruiters zijn gekleed in traditionele kledij. De hele dag en avond rijden ze door de stad en in het midden op het plein is er ruimte voor dressuur en wedstrijden. De ruiters gaan met paard en al naar de bar om een biertje of wijntje te drinken. Er zijn vele kraampjes en stalletjes en het ruikt naar gerookte kastanjes. Overal zijn geïmproviseerde restaurantjes en het is er super druk. Natuurlijk drinken we een Água-pé, wijn gemaakt van de druivenresten uit de pers met water, de traditionele drank op São Martinho, Sint Maarten. En een glaasje ginjinha uit Obidos in een chocolade cupje is ook populair.
Ik heb niet meteen iets met paarden maar na de eerste keer toen ik in Golega een Appaloosa paard zag met van die vlekken zoals een Dalmatiër, riep ik meteen: Laten we een Appaloosa nemen! Wat een mooi beest is dat. Een maand later met Sinterklaas kreeg ik er één…van karton. 😂
Morgen is dus onze vuurproef, om 14:00 uur komen de eerste gasten. Ik zal volgende maand in mijn laatste blog vertellen hoe het is gegaan, spannend hoor. Ik zie ook graag Nederlanders deze kant opkomen. Want hoewel het geen zomer is, denk ik, dat er in onze omgeving genoeg te zien en te doen is. De centrale woonkamer en appartement 2 (kamer 4, 5 en 6) hebben centrale verwarming. Dus ik nodig iedereen nog eens van harte uit om onze website te bekijken en je te laten verleiden om een lang weekend naar Portugal te komen. Ik denk dat ik iets ga doen met Sinterklaas kortingen en een Kerstspecial. Bij echt koud weer kunnen we ’s avonds in de woonkamer de openhaard aansteken en een glaasje Água-pé drinken. Ik proost alvast op de eerste gasten! Op hoop van zegen.
Fialka en haar vriend Jan zijn sinds december 2022 eigenaar van een karakteristiek pand in het dorpje Alcorochel. Afgelopen maanden hebben ze het huis geschikt gemaakt als alojamento local, een vakantieverblijf en sinds begin oktober 2023 zijn ze open. Check hun nieuwe website of volg ze op Facebook en/of Instagram.
Leuk dit te lezen en muitas memorias felizes.
Over dat spaans zou ik me maar geen zorgen maken en u concentreren op het portugees.
Ik heb een aantal jaren in Catalunya gewerkt en na mijn pensionering veel in Portugal gewandeld en kon mij prima met spaans redden daarna. Ook in Brazilië waar ik enkele keren geweest ben.In 2010 ben ik met Braziliaans Portugees begonnen en het Portugees heeft mijn spaans sedertdien wat verdrongen. Vorig jaar heb ik nog vrijwilligerswerk in Spanje gedaan en sprak voornamelijk Portugees. Ze verstaan het prima.
Ook leer ik een spaanse mevrouw Nederlands en kom ik er niet uit dan krijgt ze een Portugees antwoord.
De talen zijn verwant aan elkaar zoals Nederlands en Duits en de grammatica is zo goed als hetzelfde.
Succes met uw bezigheden in het mooie Ribatejo gebied
Beste Albert,
Bedankt voor je reactie! Goeie tip! Volgende week ga ik weer naar school, B2 Portugees, de lerares praat veel en snel dus het is een hele goeie oefening om naar haar te luisteren. Braziliaan Portugees is nog zangeriger dan het Portugees van hier. In Santarem lijkt het accent een klein beetje op het Braziliaans Portugees.
Vriendelijke groet,
Fialka