Elk land heeft van die gerechten die je direct met dat land associeert. Denk bijvoorbeeld maar eens aan Italië of Griekenland en welke heerlijkheden er spontaan bij je opkomen. Maar die gerechten komen vaak ook nog uit een specifieke regio in het desbetreffende land. Dus heb ik voor Portugal eens een aantal typische gerechten ingedeeld per regio. Want wat komt er nou eigenlijk precies waar vandaan?!
We trapten af in het noorden en zakken nu elke week een regio naar beneden. Een handige leidraad voor wat je (en waar) echt eens moet eten! Natuurlijk is veel meer dan de paar gerechten die ik op een rijtje heb gezet, maar weer die keuzes… 😉
Chanfana de Cabra
Wie in de Beira Litoral (bijvoorbeeld Coimbra) is moet absoluut chanfana gaan eten. Dit traditionele gerecht van verrukkelijk mals geitenvlees in rode wijn heeft als hoofdstad Mirando do Corvo, maar komt ook in de streek eromheen veel voor. Het gerecht wordt geserveerd in een typische ronde, zwarte ovenschaal, de caçoila de barro preto, afkomstig uit Olho Marinho. Het recept vind je hier.
Leitão da Bairrada
Traditioneel gegeten op feestdagen. Dit gerecht is een van de 7 gastronomische wonderen van Portugal. Erg geliefd, door het hele land vanwege de intense en rustieke smaak. Er worden zorgvuldig geselecteerde biggen van het Bisara ras gebruikt. De biggen worden vervolgens gekruid en aan het spit gegaard. Het resultaat? Zacht, sappig vlees met een knapperig korstje.
Arroz de Cabidela
Traditioneel rijst gerecht gemaakt met kip of konijn, ingewanden en bloed. Het wordt tegenwoordig overal gegeten. Wees gerust, je zult het niet snel op de menukaart zien staan in de toeristische gebieden. Dit is meer iets voor als je er met de auto op uit trekt en ergens in een klein dorpje een lokaal gerecht bestelt. De oorsprong ligt in de Beira Alta, op de grens van Norte en Centro.
Caldeirada de Enguias
Paling! Alleen dan op z’n Portugees. De oorsprong van dit gerecht ligt rondom Aveiro, bij de riviergebieden. Het is een soort stoofpot, die afhankelijk van waar je hem eet meer of minder vochtig is. Dit soort visstoofpotten vinden hun oorsprong allemaal in de regio’s Norte en Centro, maar ze worden tegenwoordig door heel Portugal gegeten.
Vitela Assada à Moda de Lafões
Speciaal geroosterd kalfsvlees uit de Beira Alta. Ontstaan uit een kruising van twee inheemse rassen, Mirandesa en Arouquesa en opgegroeid in de bergen van Midden-Portugal. De leeftijd moet liggen tussen de 5 en 7 maanden. Het is een uniek, zacht, mals en sappig vlees dat geroosterd in een houtoven volledig tot zijn recht komt.
Galinha Guisada de Alcobaça (Frango na Púcara)
Zoals de naam al doet vermoeden, wordt dit gerecht bereid in een aarden pot. Oftewel kip in de pot. In Alcobaça, waar dit gerecht oorspronkelijk vandaan komt, is het mogelijk om deze potten (specifiek voor het maken van dit gerecht) te kopen. Alle ingrediënten worden in de afgesloten pot bereid tot de kip een mooi kleurtje heeft, vervolgens wordt het deksel verwijderd zodat de kip op die manier nog wat verder kan garen.
Queijo da Serra
Deze kaas mag natuurlijk niet missen in dit rijtje, al is het natuurlijk niet echt een gerecht. Queijo Serra da Estrela is een kaas gemaakt in de bergachtige regio Serra da Estrela. Het is de oudste en meest bekende Portugese kaas en wordt uitsluitend gemaakt met melk van Bordaleira-schapen. Een must als je in Portugal bent!
Ovos-Moles
Een lokale delicatesse uit Aveiro, gemaakt van eigeel en suiker. Dit mengsel wordt in kleine omhulsels van tarwepapier (hostie) geplaatst. De snoepjes worden gevormd in vormen die symbolisch zijn voor de regio, denk daarbij aan mosselen, schelpen, vissen, krab, tonnen, (zee)boeien, sardines en walnoten. Deze zoetigheid is ontstaan in de vroegere vrouwelijke kloosters in de stad.
Pão-de-ló de Ovar
Volgens de Portugese Wikipedia komt het recept van een kok uit het Italiaanse Genua, maar bij de gemeente Ovar zelf lezen we dat het niet bekend is hoe deze cake ontstond. Hoe het ook zij, er wordt nu volop van gesmuld in heel Portugal. Pão de ló is een luchtige en bij voorkeur vochtige eiercake. Het heeft een beetje de smaak van lange vingers. Als je de echte wilt proeven moet je natuurlijk naar Ovar. Zelf maken doe je zo!
Volgende keer verkennen we de gastronomische geneugten van de regio Lisboa.