Over een paar dagen is het São Martinho in Portugal. Hier hoort het motto: “No dia de São Martinho come-se castanhas e bebe-se vinho” bij, wat zoiets betekent als “Op de dag van São Martinho eten we kastanjes en drinken we wijn.” Het is de aftrap van de kastanjetijd. Vanaf nu vullen de straten van de Portugese steden zich met de karretjes van de kastanjeverkopers, die met de verrukkelijke en onmiskenbare geur van geroosterde kastanjes het melancholische gevoel van een Portugese winter bij je oproepen. Dus wat past er beter bij november dan recepten met kastanjes?!
Naast kastanjes moet ik bij november ook altijd aan pompoen denken. En laat ik er daarvan nou net nog eentje hebben liggen (uit eigen tuin). Dus vandaag een recept dat deze twee herfstige zaken met elkaar combineert.
Note vooraf: dit is afhankelijk van het recept waarvoor je de kastanjes gaat gebruiken. Blanke kastanjes, zonder vliesje, gebruik je meestal voor zoete (na)gerechten en soepen waarin de kastanje het hoofdingrediënt is. Voor de meeste hartige gerechten hoef je dit vliesje niet te verwijderen, het is gewoon eetbaar.
Ingrediënten
250 gram kastanjes (gepeld)
400 gram pompoen
200 gram broa de milho
1 prei
1 kleine ui
2 teentjes knoflook
1000 à 1250 ml bouillon (groente)
eetlepel olijfolie
verse rozemarijn
zout & peper
Bereiding
Kerf met een scherp mes een kruisje in de schil van de kastanjes. Zet een pan gezouten water, met een theelepel anijszaad, op en breng aan de kook. Doe hier voorzichtig de kastanjes in en laat ze ongeveer een kwartier koken. Haal kastanjes die blijven drijven eruit (die zijn niet goed) en vervang voor nieuwe. Schep ze uit het water, laat ze iets afkoelen, en pel ze terwijl ze nog warm zijn (dat maakt het een stuk makkelijker). Of gebruik diepvries kastanjes, die hoef je niet meer voor te koken of te pellen.
Snijd je prei in dunne (zo fijn mogelijke) plakjes. Zet een pan op het vuur met een scheut olijfolie erin. Snipper de ui en doe deze samen met de prei in de pan, bak glazig. Voeg dan de geperste knoflook en een takje rozemarijn toe. Roer even goed door en laat rustig een paar minuten door sudderen. Verwijder daarna het takje rozemarijn.
Schil en snijd de pompoen in kleine blokjes. Houd vier à vijf kastanjes apart en maal de rest fijn in de keukenmachine (of vijzel). Doe de pompoen samen met de fijngemalen kastanjes bij het prei-mengsel in de pan, vul aan met bouillon en kook tot zacht en gaar. Pureer eventueel met de staafmixer.
Breng op smaak met zout en peper. Snijd je overgebleven kastanjes in stukjes. Schep de soep in de borden en verkruimel er wat broa de milho over. Maak af met de stukjes kastanje en wat rozemarijn. Serveer direct.
Bom apetite!
Laat me vooral weten hoe hij gelukt is, vind ik leuk! Deel je de foto’s op social media?! Tag mij dan op Facebook (@SaudadesdePortugal), Instagram, Pinterest, of Twitter (@SaudadesPT) in jouw bericht! Wil je de vrijdagse recepten elke week in je mailbox ontvangen? Schrijf je dan in voor de nieuwsbrief.
PS: de kastanjes op de tweede foto zijn niet eetbaar!
- Wil je een recept printen? Klik hieronder dan op het meest rechtse social media icoontje! Met de zoom functie kun je vervolgens de gewenste grootte/uitsnede kiezen.
DE kastanjes die blijven drijven zijn kennelijk niet goed. Zijn ze dan nog wel goed om te poffen? In de straten in Portugal worden de kastanjes ook niet getest, ze gaan vanuit de jutezak op het vuur.
Ik kan me zo voorstellen dat eenmaal gepoft ook duidelijk is welke eventueel niet goed zijn. En dat ze die er dan uit plukken en wegdoen.
Leuk hor die recepten, maar moet ik ze OVERTYPEN????
Zou ze graag als tekstbestandje willen hebben!!
Daar is het print icoontje onder het recept goed voor (de meest rechtse)!
Wij hebben deze soep volgens het recept gemaakt, ze is erg lekker. Maar kloppen de verhoudingen wel, want we kunnen het met mes en vork eten. We hielden van de 500 gram kastanjes na het pellen 300 over en daarmee was het al erg dik, laat staan dan van 500 gram. We hebben er 0,5 liter bouillon van een blokje bijgedaan, nu is ze goed. Voordeel is dat we nu langer kunnen genieten.
Oeh, bedankt voor de feedback! Een (type) foutje is zo gemaakt… Ik ga het even nakijken en pas aan waar nodig. Gelukkig smaakte hij wel. 😉
Obrigado!