Portugese Petiscos

De typische en traditionele petiscos zijn een belangrijk onderdeel van de Portugese gastronomie. Maar wat zijn het nou precies en waarom noemen veel mensen het tapas?! Veel mensen zullen denken dat het toch gewoon hetzelfde is. Petiscos moet je echt proberen in Portugal, terwijl je tapas tegenwoordig over heel de wereld tegenkomt en kunt eten. Als dan niet traditioneel…

Allereerst; tapas zijn Spaans, niet Portugees. Het woord tapas komt van het Spaanse werkwoord tapar, of het zelfstandig naamwoord tapa, wat bedekken betekent. Het verhaal gaat dat, om vuil en insecten uit hun drankje te houden, de Spanjaarden hun drankjes zouden afdekken (tapar) met een stuk brood of schoteltje. Maar als je toch een stuk brood/schoteltje hebt, waarom dan niet gelijk wat lekkers erop, dan heb je een snack bij dat drankje! Tapas zijn duidelijk veel verder geëvolueerd dan die bescheiden oorsprong en omvatten tegenwoordig een verscheidenheid aan smaken en combinaties, hoewel ze in de kern een stukje brood of schoteltje zijn met daarop iets smakelijks.

Hoewel je het woord tapas misschien tegenkomt op de menukaart in Portugal hier en daar, serveren ze hoogstwaarschijnlijk petiscos. Portugal doet dus helemaal geen tapas, en ze worden ook helemaal geen tapas genoemd, maar tapas is een woord dat iedereen begrijpt en een petisco is in wezen een soort Portugese tapa. Simpel gezegd; een toerist kent het woord tapas en is vaak niet bekend met het woord petiscos. Vandaar het gebruik van de Spaanse variant. Maar als fijnproever is het woord petiscos er eentje om te onthouden! Maar wat is nou het verschil en waarom maakt het de Portugezen uit welk woord je gebruikt?

Portugese Petiscos

Petiscos zijn over het algemeen kleinere, deelbare porties van traditionele gerechten die over het algemeen goedkoper zijn dan voorgerechten. Het idee hierachter is dat je meer verschillende gerechten kunt proeven, door kleinere porties te bestellen. Ook in Portugal bestaat daar een woord voor: petiscar. Dit betekend zoveel als eten/genieten van kleine gerechten (“snacks”), over het algemeen gezellig met meerdere personen, net als tapas. Petiscos in de Algarve zullen anders zijn dan bijvoorbeeld die in het noorden of de Alentejio. Langs de kust bestaan de petiscos meer uit zeevruchten, terwijl in de centrale en oostelijke regio’s de gerechten meer worden beïnvloed door het land.

Je kan het treffen en een petisco of twee geserveerd krijgen bij het couvert. Op sommige plekken doen ze duidelijk wat meer moeite en kun je kiezen uit gerechtjes als salada de polvo, pastéis de bacalhau, amêijoas à bulhão pato, pica pau, moelas, caracóis, peixinhos da horta of aanverwante zaken. Andere plaatsen, met name in Lissabon en Porto, gaan nog een stapje verder en creëren hele menu’s met petiscos die uniek zijn voor die bar!

Zowel tapas als petiscos vinden hun oorsprong op het Iberisch schiereiland, bestaande uit Spanje en Portugal. De Spaanse tapas zijn internationaal bekend geworden en ook wereldwijd terug te vinden, meestal in trendy bars waar ook Spaanse wijnen worden geserveerd. Wat betreft de petiscos, deze maken deel uit van de Portugese gastronomie en worden traditioneel gevonden in tascas, tabernas of cafés. De laatste tijd zien we steeds meer Petisqueiras, waar ze petiscos serveren in combinatie met Portugese wijnen. En in tegenstelling tot de Spaanse tapas zijn Portugese petiscos buiten Portugal zelf nog vrij onbekend…

Portugese Petiscos

Je vindt letterlijk tientallen (zo niet honderden) petiscos door het hele land. In Portugal draait alles om traditie en cultuur, en beide zijn onlosmakelijk verbonden met de keuken. Zo heeft elke regio zijn eigen specialiteiten. En wie wordt er nou niet blij van een tafel vol verschillende gerechtjes om te proeven?! Bijkomend voordeel hiervan is dat als je iets wat minder smakelijk vindt je tafelgenoot hier misschien heel anders over denkt. Of als je besluit een heel avontuurlijke keus te maken, er geen borden vol eten blijven staan… Informeer altijd naar regionale specialiteiten, afhankelijk van waar je gaat eten!

Petiscos zijn misschien klein en wat onbekend buiten Portugal, maar verwijzen naar de iconische keuken van het naburige land is geen al te beste binnenkomer. Niet alleen de gerechten variëren, maar het eten van petiscos is een heel andere culinaire ervaring. Petiscos zijn namelijk ontworpen om in één keer te worden besteld en vormen samen een volledige maaltijd, een beetje als een mediterrane mezze-schotel. Vraag in Portugal dus altijd naar petiscos en niet naar tapas. Zo geef je aan de Portugese tradities en keuken te waarderen en niet een of andere onwetende bier minnende toerist te zijn. 😉